Translation of "been through something" in Italian


How to use "been through something" in sentences:

Gee, you must have really been through something.
Devi averne viste davvero delle belle.
You've been through something awful, haven't you?
Hai passato qualcosa di tremendo, vero?
And what if, after everything that I've been through something's gone wrong inside me?
E se, dopo tutto quello che ho passato ci fosse qualcosa di storto dentro di me? Se stessi diventando cattivo?
I have a six-year-old upstairs... who's been through something no child should ever have to face.
Al piano di sopra ho una bambina di sei anni... che ha vissuto cose che mai nessun bambino dovrebbe affrontare.
However... it can really help some people who have been through something traumatic, which you have.
Può davvero essere d'aiuto per alcune persone che hanno attraversato dei traumi, come te.
Especially if you've been through something horrible together.
Soprattutto se avete affrontato insieme cose terribili.
But when he came back, one look at his face and there was no doubt that he'd been through something hellish.
Ma quando tornò... mi bastò un semplice sguardo per capire che aveva affrontato qualcosa di terribile.
I don't mean to pry, but you've been through something similar?
Non voglio essere importuno, ma a lei è successa una cosa simile, vero?
You have to admit, after everything you've been through, something about this world doesn't feel right.
Bisogna ammettere che, dopo quello che abbiamo passato, qualcosa di questo mondo non sembra a posto.
I've, uh, been through something like this before.
Ci... ci sono gia' passata in una situazione simile.
They've been through something, both pretty ragged, but, yes, these look like our boys, sir.
Devono averne passate parecchie, entrambi abbastanza malridotti, ma, si', sembrano nostri ragazzi, signore.
I see two people who have been through something dreadful.
Vedo due persone che hanno passato qualcosa di orribile.
My family and I have been through something unspeakable.
Io e la mia famiglia... abbiamo affrontato un dolore... indescrivibile.
She'd been through something similar, actually a lot worse than me.
Aveva vissuto qualcosa del genere, anzi molto peggio.
You've been through something very traumatic.
Hai vissuto qualcosa di molto traumatico.
You've been through something very few people have ever experienced.
Hai passato qualcosa che molte poche persone hanno vissuto.
It's what humans do when we've been through something sad, we do things to try and stop the pain.
È quello che fanno gli umani quando succede una cosa triste, facciamo delle cose per fermare il dolore.
You've been through something pretty extreme.
Hai vissuto qualcosa di molto estremo.
All I'm saying is that you've been through something extreme.
Quello che sto dicendo è che ha vissuto qualcosa di molto estremo.
You've been through something, but it's going to be okay, I promise.
Le e' successo qualcosa, ma andra' tutto bene, glielo prometto.
You've been through something no one is equipped to deal with.
Hai vissuto esperienze che nessuno è preparato ad affrontare.
You and I have been through something today.
Io e te... abbiamo condiviso un'esperienza oggi.
I know this is a hard day to take a stand against a man who's been through something so horrific.
So che questo e' un giorno difficile per prendere posizione... contro un uomo che ha passato un momento cosi'... orribile.
You've been through something horrible and survived it together.
Vi e' capitata una cosa orribile e siete sopravvissuti tutti assieme.
It seems like we've both been through something of an ordeal.
A quanto pare ce la siamo vista brutta tutti e due.
0.95269393920898s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?